You're welcome to share my articles on your websites/social media and remember to cite the sources, please :))
If you notice any mistakes about grammars/vocabularies, just tell me and I'd like to fix the mistakes, thank you <3

Sylviana 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

How to Carry on with Life during the Corona Virus Outbreak?
Sylviana

Sylviana 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

https://www.youtube.com/watch?v=ZSM3w1v-A_Y
 

Sylviana 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


有錯誤請告知,感謝:))

Sylviana 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()


轉貼請註明出處~

Sylviana 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


OOh there's somethin' bout the skylight tonight

Sylviana 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


Standing with you
站在你身旁
is no different than standing alone
和一個人站在這裡沒什麼不同
I can't say I've missed you
我無法坦然面對已經失去你的事實
when you left me on my own
當你留下我獨自一人
There's times I've waited for you,
我已等待許久了
but you never showed
但你卻遲遲未出現在我面前
I becoming my own man now
我只剩下自己一人了
I'm letting this go
我試著放下一切
But the sun will rise again
但是世界依舊運轉著
I am alone but I will stand
我孤獨但我會堅強
I'll stare the devil in his eyes tonight, tonight
今夜,我凝視著他眼中的惡魔,就在今夜
And I know I will not die
我知道我不滅
I hide in fear now
我身陷恐懼之中
So desperate for your help
渴望你能夠伸出援手
But you never show
但你遲遲未出現
And you think of is yourself
你只在乎你自己
I'm tired of waiting for
等待另我感到疲憊
the things that don't come
那些事物並不會到來
Tired of all these let downs
我對令我沮喪的事感到厭倦
My heart goes numb
我的心漸漸麻木了
But the sun will rise again
但是世界依舊運轉了
I am alone but I will stand
我孤獨,但我會堅強的活下去
I'll stare the devil in his eyes tonight
今夜,我凝視著他眼裡的魔鬼
And I know I will not die
我知道我不滅
Now I've finally seen it all
現在,我終於看清事情的面向
I've had my back against the wall
我感到絕望與無助
But there are those in life
但這是生命必經的過程
that walk with heads held high
我抬起頭,走向前方
And inside I will not die
我的心靈是不滅的

Sylviana 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


Won't be so easy
這一次,不會再那麼簡單的
this time to hurt me
讓我自己受傷害了
You can try
你可以試看看
This time, know baby, there are no tears left here to dry
這次,你必須知道,我的眼淚不會那麼輕易掉落了
If you think you can woe me like before
如果你以為你能像以前一樣的傷害我
If you think you can do that anymore
如果你以為你可以向以前那樣
Won't get to far, nooo
你無法達到那種境界了
You can't break a broken heart
你無法再傷害我傷痕累累的心
So try your best now baby
所以儘管去試吧
Try your best to break me
盡力去傷害我
You can't break a broken heart
你無法讓我傷痕累累的心,碎得更徹底
No damage you can do now
你已無法對我造成傷害了
I'm immune to you now
我對你已經免疫了
You can't break what broke apart
你無法撕裂我傷痕累累的心
There's nothing you can do to me no more
你已無法對我造成任何傷害了
You can't break a broken heart
你無法再對我傷痕累累的心造成傷害
Hurt me before now
你在這之前深深的傷害我
Won't hurt no more now
但以後你再也無法傷害我了
Not this time
在這之後
You might do better messing with someone else's mind
你可能更擅長於擾亂他人的思緒
Cuz you're not gonna break me down again
因為你已沒有傷害我的能力了
Your done with doin' me the way you did
你完成了你的任務
It's gone to far, eh
一切都已遠走了
You can't break a broken heart
你無法傷害一顆已傷痕累累的心
So try your best now baby
儘管試著去傷害我吧
Try your best to break me
盡力去傷害我吧
You can't break a broken heart
你無法再度傷害我傷痕累累的心
No damage you can do now
你已無法對我造成傷害了
I'm immune to you now
我對你已經免疫了
You can't break what broke apart
你無法撕裂我破碎的心
There's nothing you can do to me no more
你已無法對我造成傷害了
You can't break a broken heart
你無法傷害我傷痕累累的心靈
So don't waste your time
所以別浪費時間了
Your time has come and gone
你該離開了
What are you here for?
你還在這裡幹嗎?
You can't hurt me any more
你已無法再傷害我了
So try your best now baby
儘管試著去傷害我吧
Try your best to break me
盡力去傷害我吧
You can't break a broken heart
你無法再次傷害我傷痕累累的心
No damage you can do now
你已無法對我造成傷害了
I'm immune to you now
我對你已經免疫了
You can't break what broke apart
你無法撕裂我破碎的心
There's nothing you can do to me no more
你已無法對我造成傷害了
You can't break a broken heart
你無法傷害我傷痕累累的心
So try your best now baby
儘管試著去傷害我吧
Try your best to break me
盡力去傷害我吧
You can't break a broken heart
你無法傷害我傷痕累累的心
No damage you can do now
你已無法對我造成傷害了
I'm immune to you now
我對你已經免疫了
You can't break what broke apart
你無法撕裂我破碎的心
There's nothing you can do to me no more
你已無法對我造成傷害了
You can't break a broken heart
你再也無法對我傷痕累累的心造成傷害了

Sylviana 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


 

Sylviana 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


 

Sylviana 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()


Oh, the weather it does change
天氣一直都在轉變
Sunshine cloud or rain
晴天、陰天甚至是雨天
The difference it has made
細微的變化都只在一瞬間
And on, and on and on it goes
這世界仍然運轉著
Out of our control
很多事情都不在我們的掌控之中
How could we have known?
但是當時的我們怎麼預料得到呢?
And my mama said young relationships would never work
我媽媽說,年輕的時候,感情維持不久
Have to wait till I’m all grown up but it hurts
要等到我真正長大,甚至受過傷害之後
It was never quite surreal
我從不認為那是所謂的現實
But I just had a heart attack, electric stat, realised that, we went flat, all collapsed, I know you now wouldn’t change that
直到我開始感受到心痛、受挫,才意識到無助,
一切都毀了,但我無法改變這個事實
but baby, you need to hear me say…
但是,親愛的,請聽我說......
I want you back
我想要你回來
I should have known better than that
雖然我早該知道
All this stuff that we’ve been through
我們所經歷過的一切
You can’t undo
你沒辦法回到過去,阻止它們發生,或是改變它們
I tried to
儘管我曾經試著那麼做
I want you back
我想要你回來
I should have known better than that
雖然我早該知道
But all this time I still believe
但是這些日子以來,我始終相信著
You and me
我和你
We could be
能夠重新來過
I want you back
我想要你回來
Oh the sunlight you would bring
你曾為我的生命帶來了溫暖的陽光
Forever comforting
永遠與我同在
Was it all just acting
還是......這一切都只不過是你的偽裝?
So now you’ve gone and gone away
如今你不在了,而且遠走了
I saw my last bright day
我望見晴空萬里的最後那天,
You left me to decay
而你卻把我的心留在黑暗中,任由其墮落至深淵
And my mama said young relationships would never last
我媽媽說,年輕的時候,感情維持不久
Have to wait for this puppy love phase to pass
必須要等到這個稚嫩的感情階段結束
It was never quite surreal
但我並不認為那就是所謂的現實
But I just had a heart attack, electric stat, realised that, we went flat, all collapsed, I know you now wouldn’t change that
直到我開始感受到心痛、受挫,才意識到無助,
一切都毀了,但我無法改變這個事實
but baby, you need to hear me say…
親愛的,請你聽我說......
I want you back
我想要你回來
I should have known better than that
雖然我早該明白
All this stuff that we’ve been through
我們所經歷過的一切美好
You can’t undo
你無法回到過去,阻止它們發生,也改變不了
I tried to
儘管我曾經試著這麼做
I want you back
我想要你回來
I should have known better than that
雖然我早該明白,
But all this time I still believe
但是這些日子以來我始終相信著
You and me
我和你
We could be
總有一天,能夠重新來過
And I know there’s no excuses
我知道這一切的發生並沒有任何理由
You don’t want this confusion
你也想避開這種混亂的感覺
But I just want to tell you
但我仍很渴望要告訴你
This is no delusion
這不是幻覺
There's nothing left to lose here
我已經沒什麼好失去了
Everything that I feel
我所感覺到的一切
You and me together
我們還在一起的那時候
I know that was all real
一切都是如此的真實
I want you back
我想要你回來
I should have known better than that
雖然我早該明白
All this stuff that we’ve been through
我們所經歷過的一切
You can’t undo
你無法回到過去,改變或是阻止它們的發生
I tried to
不論我多麼努力的去嘗試這麼做
I want you back
我想要你回來
I should have known better than that
雖然我早該明白
But all this time I still believe
但是這些日子以來我始終堅持相信著
You and me
我和你
We could be
有朝一日,能夠重來
I want you back
我想要你回來
I want you back
拜託你回來......
I want you back
請你回來......

Sylviana 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


Life's like a box of chocolates
人生就像是一盒綜合巧克力
You never know what you gonna get
你永遠不知道,你會選到哪種口味的
You reach for one, you've gotta make a bet
選擇了一個之後,你下了個賭注
Whether it's bitter, sour or sweet
不論這個巧克力是苦的,酸的,或是甜的
I'm sure of one thing
有件事情是已經確定的
that no chance taken means no chance for anything
別無選擇了

Sylviana 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

1 2
Blog Stats
⚠️

成人內容提醒

本部落格內容僅限年滿十八歲者瀏覽。
若您未滿十八歲,請立即離開。

已滿十八歲者,亦請勿將內容提供給未成年人士。