目前分類:歌詞翻譯 (10)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

https://www.youtube.com/watch?v=ZSM3w1v-A_Y

 

有錯誤請告知,感謝:))

轉貼請註明出處~

內容都是我自己的不專業翻譯唷^_^

文章標籤

Sylviana 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

有錯誤請告知,感謝:))

Looking through your eyes,
凝視著你的雙眼

there’s nothing to hide.
毫無掩飾的

Sylviana 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

轉貼請註明出處~

 

I remember years ago
我仍記得多年前

Someone told me I should take

Sylviana 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

OOh there's somethin' bout the skylight tonight

今夜的天窗外,上演著一場派對
Something that makes me know everythin's gon' be alright

我知道今晚一切安好

There's somethin' in the way that the stars align

Sylviana 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Standing with you
站在你身旁
is no different than standing alone
和一個人站在這裡沒什麼不同
I can't say I've missed you

Sylviana 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Won't be so easy
這一次,不會再那麼簡單的
this time to hurt me
讓我自己受傷害了
You can try

Sylviana 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

I ain't worried 'bout nothin'
我沒什麼好擔心的
Nigga, I ain't worried 'bout nothin'
黑人,我沒什麼好擔心的

Sylviana 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

I can’t wait to put this loving on you
我等不及要將我所有的愛放入了
There’s nobody that doesn’t like me
沒有人像我一樣

Sylviana 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Oh, the weather it does change
天氣一直都在轉變
Sunshine cloud or rain
晴天、陰天甚至是雨天
The difference it has made

Sylviana 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Life's like a box of chocolates
人生就像是一盒綜合巧克力
You never know what you gonna get
你永遠不知道,你會選到哪種口味的
You reach for one, you've gotta make a bet

Sylviana 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()